▷ 10 Gweddi Sant Siôr am Gariad (GWARANT)

John Kelly 11-03-2024
John Kelly

Edrychwch ar weddi 10 San Siôr am gariad. Gydag eiriolaeth yr Hollalluog Sant hwn, byddwch yn gallu cyflawni'r gras dymunol.

Gweddïau grymus San Siôr am gariad

1. “Fy Gogoneddus Sant Siôr, mae eich pwerau yn cyrraedd y Ddaear gyfan, y cymylau, y moroedd a'r gwyntoedd. Teithio trwy anfeidredd y bydysawd hwn, dychryn ysbrydion drwg a denu bendithion i'm cariad. Ti'n tra-arglwyddiaethu ar bob drwg gyda'th waywffon nerthol, felly Ti sy'n amddiffyn fy nghariad fel bod drygioni yn gadael ein bywyd. Rho i ni, O San Siôr, amddiffyniad, trwy Grist ein Harglwydd, sy'n byw ac yn teyrnasu am byth. Felly gofynnaf ichi, felly fe'm hatebir. Amen.”

2. “O fy San Siôr, Rhyfelwr Sanctaidd a gwarchodwr, yr wyt yn anorchfygol yn eich ffydd yn Nuw, ac erddo ef yr aberthasoch eich hunain. Dewch â gobaith newydd i'ch wyneb ac agor fy llwybrau. Gyda'i ddwyfronneg, ei darian a'i gleddyf. Sy'n cynrychioli ffydd, elusen a gobaith. Byddaf yn cerdded mewn gwisg, fel na all fy ngelynion, hyd yn oed os oes ganddynt draed, fy nghyrraedd, hyd yn oed os oes ganddynt ddwylo, nad ydynt yn fy nal. Er bod ganddyn nhw lygaid, dydyn nhw ddim yn gallu fy ngweld. Ac ni allant hyd yn oed yn eu meddyliau fy nghael, i wneud niwed i mi. Ni fydd gwifrau tân yn cyrraedd fy nghorff, bydd gwaywffyn a chyllyll yn torri cyn gynted ag y byddant yn ei gyrraedd, bydd rhaffau a chadwyni'n torri os byddant yn cyffwrdd â'm corff. Gyda'ch pŵer aruthrol, marchog gogoneddus y Groes Goch, hefyd trechu'rproblemau sy'n fy nghystuddio, yn enw Duw a'n Harglwydd Iesu Grist, sy'n agor fy llwybrau at gariad. Amen.”

3. “O San Siôr ogoneddus a nerthol, yn enw Duw a Iesu Grist, estyn dy darian a’th arfau dros fy mywyd. Amddiffyn fi â'th fawredd a'th nerth, rhag fy ngelynion ysbrydol a chnawdol. Cynorthwya fi i orchfygu digalondid, a chyrraedd y gras a ofynnaf gennyt ar hyn o bryd (gosod dy drefn). O Gogoneddus Sant, yn y foment anhawdd iawn hon, yr wyf yn erfyn arnat ateb fy nghais. Felly erfyniaf arnoch. Amen.”

4. “O ogoneddus Sant Siôr, gofynnaf ichi roi nerth a gobaith i mi, i gryfhau fy ffydd, fy ysbryd bywyd a’m cynorthwyo ar hyn o bryd trwy fynychu fy nghais (gwnewch y cais). Dod, O Gogoneddus Sant, heddwch, cariad a harmoni i'm calon, i'm cartref ac i'r holl bobl o'm cwmpas. Gan gynnwys, ar gyfer hyn rywun, yr wyf yn rhoi yn fy nhrefn. I'w llenwi â chariad a dealltwriaeth. Arweiniwch fi, gofalwch amdanaf, amddiffynwch fi. Amen.”

5. “Yn union fel y Gogoneddus Sant Siôr, wedi llwyddo i ddominyddu’r ddraig, fe ddominyddaf eich calon, bydd eich drysau ar gau i bawb arall ac yn agored dim ond i mi. Dim ond llygaid ataf fydd gennych a dim ond arnom ni y bydd eich meddyliau. Felly, byddwn yn byw ac yn mwynhau'r cariad hwn, gyda bendithion Duw, ac amddiffyniad y Rhyfel Sanctaidd. O Sant Siôr, eiriol drosfi, am fy mod yn ymddiried yn dy nerth aruthrol ac yn dy ogoniant tragwyddol. Amen.”

6. “Sant Siôr, ti a orchfygodd y Ddraig a lluoedd y drygioni, ti sy'n amddiffyn y rhai sy'n dioddef â'th gleddyf a'th darian. Gyda'th nerth nerthol a gogoneddus, gallu gorchfygu pob rhwystr a rhoddi dy fendithion gwerthfawr i'th anwyl blant. Erfyniaf arnat, ar y foment hon, wylio dros fy nghalon sydd yn dioddef o gariad, i deimlo trueni drosof ac i'm hateb, oherwydd y mae gennyf gais i'w wneud ohonoch (gwnewch y cais). Gogoneddus San Siôr, dominyddu calon y dyn hwn, yn union fel y bu i chi ddominyddu'r ddraig a helpwch fi yn yr eiliad hon o drallod. Felly yr wyf yn erfyn arnat, a hyderaf y byddi'n fy ateb.”

7. “Gydag eiriolaeth Sant Siôr, a ddominyddodd y ddraig ac a orchfygodd luoedd drygioni, yr wyf yn datgan hynny eiddof fi dy gariad a bydd lle yn dy galon i un person yn unig, hynny yw fi. Ni fydd gennych lygaid, clustiau, ceg i neb mwyach ond fi. Ni fyddwch bellach yn gallu byw heb fy mhresenoldeb. Ni fyddwch yn gallu aros funud i ffwrdd oddi wrthyf mwyach. Mae'n fy ngharu i, yn sychedu am fy nghariad, yn gweiddi am fy enw, yn dymuno fy mhresenoldeb. Dyna wneud. Amen.”

Gweld hefyd: ▷ Breuddwydio am Blasty 【Yn Arwydd Lwc?】

8. “Sant Siôr, gogoneddus a nerthol, heddiw yr wyf yn dod atoch i wneud cais pwysig, oherwydd gwn mai tydi yn unig, gyda'th nerth aruthrol a'th anferthol. gallu, yn gallu rhoi sylw i mi ar hyn o bryd. Erfyniaf arnat agor fy llwybrau, fel y gall cariad lifo yn fy mywyd.Teimlaf fy nghalon dan glo, yn ddig ac yn drist, ac erfyniaf arnoch i roi sylw i mi ar hyn o bryd, fel y gallaf ddod o hyd i ddewrder, egni ac ysbrydoliaeth i ddilyn fy mywyd. O ogoneddus Sant, mi a wn dy fod yn alluog i orchfygu pob drygioni, gan gynnwys grymoedd tristwch ac ing, a dyna pam yr wyf yn erfyn arnat wylio drosof ac agor fy llwybrau, â'th gleddyf gogoneddus, er mwyn i mi yn y modd hwn. yn gallu profi cariad a hapusrwydd eto. Felly rwy'n ymddiried fy nghais i chi. Amen.”

9. “Sant Siôr, a ddominyddodd y ddraig â'i gleddyf, fydd yn tra-arglwyddiaethu ar dy galon drosof fi. Gyda'i gryfder aruthrol, bydd yn ansymudol dy eisiau, ac yn gwneud dy gariad yn eiddo i mi i gyd. Yr wyf yn galw ar y Rhyfelwr Sanctaidd a'r amddiffynnydd i'm helpu yn y genhadaeth hon, ac felly bydd eich calon yn eiddo i mi, a fydd yn meddwl amdanaf yn unig, yn sychedig am fy mhresenoldeb, ac ni fydd yn gorffwys nes eich bod wrth fy ochr. Felly y gwneir.”

Gweld hefyd: ▷ Breuddwydio am Broga Gwyrdd Beth Mae'n Ei Olygu?

10. “Gyda nerth y Mighty Saint George, fi sy'n tra-arglwyddiaethu arnoch chi, fi sy'n tra-arglwyddiaethu ar eich calon, fi sy'n tra-arglwyddiaethu ar eich meddyliau. A bydd eich meddwl yn cael ei boblogi gyda fy delwedd yn unig. Os cwsg ni chei orffwys, os bwyta, ni'th ddigonir, ac ni bydd dim yn dy lenwi nes dy fod yn fy ngŵydd. Bydd São Jorge yn meddalu'ch calon ac yn dangos y ffordd i chi. Ac felly rydyn ni'n byw ein cariad gogoneddus am byth. Felly yr wyf yn archddyfarnu, trwy nerth a gogoniant San Siôr. Amen.”

John Kelly

Mae John Kelly yn arbenigwr o fri mewn dehongli a dadansoddi breuddwydion, a'r awdur y tu ôl i'r blog poblogaidd iawn, Meaning of Dreams Online. Gydag angerdd dwfn dros ddeall dirgelion y meddwl dynol a datgloi’r ystyron cudd y tu ôl i’n breuddwydion, mae John wedi cysegru ei yrfa i astudio ac archwilio realaeth breuddwydion.Yn cael ei gydnabod am ei ddehongliadau craff a phryfoclyd, mae John wedi ennill dilyniant ffyddlon o selogion breuddwydion sy'n aros yn eiddgar am ei bostiadau blog diweddaraf. Trwy ei ymchwil helaeth, mae'n cyfuno elfennau o seicoleg, mytholeg, ac ysbrydolrwydd i ddarparu esboniadau cynhwysfawr ar gyfer y symbolau a'r themâu sy'n bresennol yn ein breuddwydion.Dechreuodd diddordeb John mewn breuddwydion yn ystod ei flynyddoedd cynnar, pan brofodd freuddwydion byw a chyson a'i gadawodd yn chwilfrydig ac yn awyddus i archwilio eu harwyddocâd dyfnach. Arweiniodd hyn ato i ennill gradd baglor mewn Seicoleg, ac yna gradd meistr mewn Astudiaethau Breuddwydion, lle bu'n arbenigo mewn dehongli breuddwydion a'u heffaith ar ein bywyd deffro.Gyda dros ddegawd o brofiad yn y maes, mae John wedi dod yn hyddysg mewn amrywiol dechnegau dadansoddi breuddwydion, gan ganiatáu iddo gynnig mewnwelediadau gwerthfawr i unigolion sy'n ceisio gwell dealltwriaeth o fyd eu breuddwydion. Mae ei ddull unigryw yn cyfuno dulliau gwyddonol a greddfol, gan ddarparu persbectif cyfannol sy'nyn atseinio gyda chynulleidfa amrywiol.Ar wahân i'w bresenoldeb ar-lein, mae John hefyd yn cynnal gweithdai dehongli breuddwydion ac yn darlithio mewn prifysgolion a chynadleddau mawreddog ledled y byd. Mae ei bersonoliaeth gynnes a deniadol, ynghyd â'i wybodaeth ddofn ar y pwnc, yn gwneud ei sesiynau yn drawiadol ac yn gofiadwy.Fel eiriolwr dros hunan-ddarganfyddiad a thwf personol, mae John yn credu bod breuddwydion yn ffenestr i'n meddyliau, ein hemosiynau a'n dyheadau mwyaf mewnol. Trwy ei flog, Meaning of Dreams Online, mae’n gobeithio grymuso unigolion i archwilio a chofleidio eu meddwl isymwybod, gan arwain yn y pen draw at fywyd mwy ystyrlon a bodlon.P'un a ydych chi'n chwilio am atebion, yn ceisio arweiniad ysbrydol, neu'n cael eich swyno gan fyd rhyfeddol breuddwydion, mae blog John yn adnodd amhrisiadwy ar gyfer datrys y dirgelion sydd o fewn pob un ohonom.