▷ 9 Barddoniaeth i Gariad 【TUMBLR】

John Kelly 12-10-2023
John Kelly

Ydych chi am anfon y gerdd hyfryd honno at eich cariad? Yma fe welwch yr ysbrydoliaethau harddaf a ddaeth yn uniongyrchol o Tumblr, i wneud eich datganiadau o gariad hyd yn oed yn fwy rhamantus ac angerddol.

Dangos bod teimladau yn rhywbeth gwerthfawr ac sy'n gwneud pob dydd o'n bywydau yn werth chweil. Dim ond heddiw rydyn ni'n byw ac ni allwn wastraffu amser i ddweud pa deimladau yn ein calon. Mae cariad yn haeddu cael ei drafod.

Dyna pam rydyn ni wedi dod â'r detholiad anhygoel hwn o gerddi i gariadon atoch y byddwch chi'n eu caru ac yn gallu eu rhannu gyda'ch cariad mawr. Edrychwch arno.

Barddoniaeth i gariad Tumblr

Ti yw fy nghariad

Fy ngwraig ferch

Y cydymaith y dewisais i rhannwch fy nyddiau

Y partner rydw i eisiau ei gael am weddill fy oes

Y person sy'n swyno fy nghalon

Rwy'n caru dy olwg a'ch cusanau

Rwy'n caru dy geg a'th arogl

Rwy'n caru popeth sy'n dod oddi wrthyt

Ti yw haul fy nyddiau oer

Ti yw'r golau pan fo fy mywyd tywyll

Ti yw breuddwyd cariad rwy'n ei feithrin

Yr Ardd rydw i eisiau ei gweld yn blodeuo

Gyda chi rydw i'n mynd i unrhyw le

Gyda chi rydw i bwriadu cael plant

Priodi, gweld y byd a phwy a wyr

Dweud ein stori gyda'n gilydd i'r wyrion a'r wyresau

Ar gyntedd ty bychan yng nghanol y coedwigoedd

Tawelwch natur a phrydferthwch cariad sy'n cael ei eni ym mhob cornel

Chihi yw gwraig fy mywyd

Dewisais i rannu'r llwybr â hi

A gwn, os awn gyda'n gilydd

Gallwn fynd i unrhyw le

Dw i'n dy garu di.

Barddoniaeth i gariad bore da

>Bore da i chi sy'n gwneud i'm calon hyrddio

Bore da i chi sy'n caru dysgais i beth yw caru

Bore da i chi sy'n edrych arnaf mewn ffordd felys

Gwenwch â'ch llygaid

Hug gyda'ch enaid

A Fi sy'n gwneud y boi hapusaf erioed

Bore da fy nhywysoges

Barddoniaeth i gariad hardd

Mae hi'n brydferth

Mae ganddi wên sy'n tynnu fy anadl

Mae ei phrydferthwch yn syfrdanol

Unrhyw un sy'n mynd heibio

Mae hi'n brydferth ac nid dim ond ar y tu allan

Ei mae harddwch yn dod o'i henaid

Yn torri allan trwy harddwch arbennig

Mae ei hystumiau'n felys a hardd

Mae ganddi ffordd felys o siarad

Ei golau yn cael ei deimlo o bell

Mae ei phresenoldeb yn gallu pelydru i unrhyw le

Mae hi'n brydferth a hi yw fy nghariad

Gyda hi gallaf wneud unrhyw beth

Byddaf ewch i unrhyw le iddi

Barddoniaeth i gariad wylo

Cariad yw'r peth gorau sydd gennym

Y cryfaf a'r mwyaf dwfn ac weithiau hyd yn oed hefyd dwys

Dydw i ddim yn gwybod sut i reoli fy hun

Os byddaf yn dod yn agos atoch mae fy nghalon yn dechrau rasio

Mae fy enaid yn syth yn gofyn i mi gyffwrdd â'ch enaid chi

Rwy'n hoffi eich arogl, eich cusan, eich glin

Gyda chi mae fy mywyd wedi newidyn llwyr

Fi na feddyliodd erioed y byddwn i'n caru rhywun go iawn

Nawr rwy'n gweld y dwyster yn cymryd dros fy nyddiau

Rwyt ti mor olau yn fy nhywyllwch

Wna i byth anghofio'r ffordd y cyrhaeddoch chi a thrawsnewid fy mywyd

Ti yw'r angerdd sy'n llosgi

Ti yw cariad sy'n cymryd drosodd

Mae'n ymddangos fel tân sy'n ysu cyflym

Storm sy'n cyrraedd yn ddirybudd

Rwyt ti'n gariad, ond rwyt ti hefyd yn wallgof

Mae'n beth gwallgof na allaf ei esbonio

Mae'n cariad

A does gan gariad ddim esboniad credadwy mewn gwirionedd

Mae angen i ni ei deimlo

Rwy'n teimlo ei fod

> Barddoniaeth i gariad pell

Rwy'n gwybod bod y pellter i'w weld yn ein llyncu

Rwy'n gwybod faint mae'r hiraeth yn brifo'r frest

Rydym yn meddwl o hyd na fyddwn yn llwyddo

Rydyn ni'n meddwl y byddwn ni'n rhy fach i ddwyn cymaint

Ond fe allwn ni ddod drosto fy nghariad

A gwn fod gan fywyd aduniad ar y gweill i ni yn fuan

Oherwydd gall hiraeth hyd yn oed adael ein calonnau Cyrff pell

Ond ni allwch chi byth wahanu ein calonnau

Gweld hefyd: ▷ Proffesiwn Gyda D 【Rhestr Lawn】

Barddoniaeth i gariad gyda rhigymau

Fy nghariad

Hi yw'r person mwyaf annwyl , y byddwch chi'n dod o hyd iddo

Mae hi'n gwneud i mi syrthio mewn cariad â ffordd flêr

A dwi ddim yn gwybod sut i'w helpu

Fy nghariad yw'r ferch harddaf

Dych chi wedi clywed amdani erioed

Gweld hefyd: ▷ 10 Gweddïau Cryf a Pheryglus Iawn i Wneud i Ddyn Syrthio Mewn Cariad

Mae hi mor felys a phob tro mae hi'n cyrraedd mae hi'n gwneud i mi ochneidio

Mae fy nghariad yn wraig ify mywyd

Hi yw fy un ddewisol

Y wraig rydw i eisiau ei charu

Iddi hi rwy'n gwneud rhigymau, rwy'n ysgrifennu barddoniaeth

Ac os ydych yn amau it

Rwy'n dal i ganu iddi ei chlywed

Barddoniaeth fer i gariad

Fy merch annwyl

Dewisais chi iddi hi fy mhartner

Ac nid oes un diwrnod nad wyf yn dymuno

Ar gael i chi garu.

Barddoniaeth i cariad cariad

Roeddwn i eisiau siarad â chi am gariad

Dewisais i ysgrifennu'r adnodau hyn

Doeddwn i byth yn dda mewn barddoniaeth, wn i ddim sut i odli

Ond cariad dwi'n gwybod sut i deimlo

Ac Os ydy sgwennu fel teimlad, dwi'n gwybod

Ond ddim mod i'n gwybod o'r blaen

Nid anrheg yw hon, dyma chi wnaeth ei ddeffro

O'ch blaen chi roedd popeth mor wahanol,

Doeddwn i ddim hyd yn oed yn gwybod ein bod ni'n gallu teimlo cymaint

Cydiodd cariad ynof, sydyn a di-rybudd

Cyrhaeddodd yn gyflym , ar gyflymder dy syllu

Cymerodd fy nghalon, gwnaeth i'm henaid siglo

A darganfyddais beth yw cariad

canfyddais beth i syrthio mewn cariad ag ef bob dydd

Gan yr un person

darganfûm bŵer a oedd eisoes yn byw y tu mewn i mi

Ond nad oeddwn erioed wedi'i brofi o'r blaen

Y pŵer i roi eich hun yn llwyr

I garu eich hun yn llwyr

I ddymuno mwy na dim

Rhywun wrth eich ochr

Fe wnes i drio dy garu di ac roedd hi'n brydferth

Yn hyfryd fel gweld yr haul yn codi y tu mewn i'ch llygaid

> Gwnaeth dy gariad i mi dyfu cymaint<1

Chidysgodd gwir gariad.

Barddoniaeth i gariad nos dda

Nos da gwraig fy mywyd

Os edrychwch allan y ffenestr fe welwch hynny mae'r sêr yn meddiannu'r awyr

Maen nhw'n disgleirio'n llachar draw fan'na

Yn union fel ti'n disgleirio yma ar y ddaear

Wnes i erioed sylwi sut y gall rhywun fod yn olau ym mywydau pobl<1

Ers i chi gyrraedd, mae fy awyr dywyll wedi'i gorlifo â sêr

Ac maen nhw'n goleuo ym mhob lliw

Maen nhw'n pefrio, yn teithio, yn teithio trwy fy anferthedd

Mewn ffordd mai dim ond ynoch chi y darganfyddais y posibilrwydd

Fe wnaethoch chi ddangos i mi fod bod yn llawer mwy na dim ond bod yma wedi goroesi

Gwnaethoch i mi edrych y tu mewn i mi fy hun

A darganfod bod bydysawd

Lle mor eang a enfawr lle mae cymaint o gariad ac anwyldeb yn ffitio

Doeddwn i ddim hyd yn oed yn gwybod y gallwn i fynd â chariad mor fawr gyda mi

>Ond, fe ddaeth chi

Gyda'ch goleuadau serol a'ch calon aruthrol

A gwnaethoch chi newid popeth roeddwn i

Trawsnewid fy holl fod

Chi daeth â'th gamau bychain, dy syllu pell

Ac yn araf cymerodd yr holl oedd

A'm hail-wneud

Nawr, cariad ydw i sy'n mynd y tu hwnt i amser, pellter a gofod

Nawr rwy'n angerdd nad yw'n ffitio y tu mewn i'm brest mwyach

Nawr mae gen i hefyd fydysawd o filiwn o sêr disglair

Ech bod chi wedi gwneud pwynt goleuo fesul un

Ac yn awr mae pob nos i misaudade

Eisiau cael chi gyda mi

> Sut wyt ti

Gobeithiaf y cewch chi noson dda.

John Kelly

Mae John Kelly yn arbenigwr o fri mewn dehongli a dadansoddi breuddwydion, a'r awdur y tu ôl i'r blog poblogaidd iawn, Meaning of Dreams Online. Gydag angerdd dwfn dros ddeall dirgelion y meddwl dynol a datgloi’r ystyron cudd y tu ôl i’n breuddwydion, mae John wedi cysegru ei yrfa i astudio ac archwilio realaeth breuddwydion.Yn cael ei gydnabod am ei ddehongliadau craff a phryfoclyd, mae John wedi ennill dilyniant ffyddlon o selogion breuddwydion sy'n aros yn eiddgar am ei bostiadau blog diweddaraf. Trwy ei ymchwil helaeth, mae'n cyfuno elfennau o seicoleg, mytholeg, ac ysbrydolrwydd i ddarparu esboniadau cynhwysfawr ar gyfer y symbolau a'r themâu sy'n bresennol yn ein breuddwydion.Dechreuodd diddordeb John mewn breuddwydion yn ystod ei flynyddoedd cynnar, pan brofodd freuddwydion byw a chyson a'i gadawodd yn chwilfrydig ac yn awyddus i archwilio eu harwyddocâd dyfnach. Arweiniodd hyn ato i ennill gradd baglor mewn Seicoleg, ac yna gradd meistr mewn Astudiaethau Breuddwydion, lle bu'n arbenigo mewn dehongli breuddwydion a'u heffaith ar ein bywyd deffro.Gyda dros ddegawd o brofiad yn y maes, mae John wedi dod yn hyddysg mewn amrywiol dechnegau dadansoddi breuddwydion, gan ganiatáu iddo gynnig mewnwelediadau gwerthfawr i unigolion sy'n ceisio gwell dealltwriaeth o fyd eu breuddwydion. Mae ei ddull unigryw yn cyfuno dulliau gwyddonol a greddfol, gan ddarparu persbectif cyfannol sy'nyn atseinio gyda chynulleidfa amrywiol.Ar wahân i'w bresenoldeb ar-lein, mae John hefyd yn cynnal gweithdai dehongli breuddwydion ac yn darlithio mewn prifysgolion a chynadleddau mawreddog ledled y byd. Mae ei bersonoliaeth gynnes a deniadol, ynghyd â'i wybodaeth ddofn ar y pwnc, yn gwneud ei sesiynau yn drawiadol ac yn gofiadwy.Fel eiriolwr dros hunan-ddarganfyddiad a thwf personol, mae John yn credu bod breuddwydion yn ffenestr i'n meddyliau, ein hemosiynau a'n dyheadau mwyaf mewnol. Trwy ei flog, Meaning of Dreams Online, mae’n gobeithio grymuso unigolion i archwilio a chofleidio eu meddwl isymwybod, gan arwain yn y pen draw at fywyd mwy ystyrlon a bodlon.P'un a ydych chi'n chwilio am atebion, yn ceisio arweiniad ysbrydol, neu'n cael eich swyno gan fyd rhyfeddol breuddwydion, mae blog John yn adnodd amhrisiadwy ar gyfer datrys y dirgelion sydd o fewn pob un ohonom.