Indholdsfortegnelse
Kan du lide junifestivalen? Så tjek junifestivalens citater for at blive inspireret, dele, lave plaquinhas og have det sjovt i den hyggeligste tid på året.
Sætninger til junifesten
Festa Junina ingen ønsker at stoppe, når quadrilha starter, alle kommer til at feste.
Bora galera do zapzap, at i dag er dagen, hvor man skal slæbe fødderne efter sig på Sankt Johannes-festen.
Se på slangen, det er en mintira!
Saint Anthony, hjælp!
Leder efter en, der kan lære dem at danse forró!
Kærlighed gør ikke folk lykkelige, nej, det hedder juni-festivalen.
Jeg har mistet interessen... Det er løgnaaaaa.
Hvad med at gå en tur i kyssekabinen?
Bålet brænder, musikken spiller, ballonen stiger til vejrs, og jeg skal fejre São João.
Længe leve arraiá, quentão og jordnødder. Længe leve São João!
Himlen er så smuk, natten er så god, længe leve São João, lad os grine vores hoveder af?
Det er i São João, at jeg husker, hvor godt det er at være lykkelig!
Juni-fester: Du aner ikke, hvor meget jeg har ventet på dig!
Vores kærlighed er lige så smuk som Sankt Johannes-festen.
Juni er kommet, det er måneden for juni-festligheder, for Sankt Johannes, hvilken glæde i hjertet!
Festa Junina er sådan, at der er dans, sang og god mad i hvert hjørne. Uanset om du er gammel eller ung, er det altid sjovt.
Se også: At drømme om en blomsterbuket er et dårligt varsel?Må du springe alle dine problemer over, tage en god dosis håb, finde dine drømmes mave og slikke dig selv med ren kærlighed i juni måneds arraiá.
Det er festaften, alle danser, glæde i hjertet, fyrværkeri, sang og mad fra landet. Ô São João bão!
Kig op på himlen, hvor der er små flag bundet på en snor, og under dem ruller "arrasta pé" (fodslæbende) løs. Få et smil på læben, for São João er ankommet.
Når nogen udsender en gnist af venlighed, kan der tændes et bål af gode ting.vær positiv.
Jeg prøvede endda ikke at kunne lide Festa Junina, men det er en umulig opgave.
Eita trem bão, que festa junina é bão demais sô. Vamo festeja!
Nóis trupica, mas nóis não cai não.
Se også: Sympati til at bringe kærligheden tilbage i dag (Gratis)Det er juni-fest, min kære, lad os slæbe fødderne efter os og forelske os.
Det er i dag, vi trækker skoen hele natten ved São João-festen.
Hvis det var en god ting at blive gift, ville man ikke have brug for vidner.
Jeg har allerede dannet min quadrilha, og jeg tager til São João.
Sultaninerne, selv banansultanerne, det eneste, der ikke går, er "paçoca" (sød majsgrød) fra boden på torvet.
Hvis der er tændt et bål, kan du være sikker på, at det er dagen for juni-festivalen.
Forró, bål og quentão til at varme hjertet.
Der vil være popcorn, majs og paçoca, quentão og bankende hjerter. Det er en juni-festival i hvert hjørne af Brasilien.
Små flag og balloner til at dekorere natten, et stort bål, en livlig quadrilha (firkantet dans). Ah! Alt, hvad jeg ønskede, var, at juni snart ville komme, så jeg kunne danse forró færdig til São Joãos fester.
I dag er der bål og quadrilha hele natten, så lad os stoppe alt det pjat og lade os feste.
Der er mange peanuts derude, som gerne vil være paçoquinha. Tænk over det.
Gud forbyde det, hvis politiet kommer og anholder alle for bandedannelse.
Natten er bare et barn, og alle vil danse, det er forró over det hele. Det er juni-fest, min elskede.
Glem dine sorger, for det er juni, og der er Sankt Johannes-fest.
Tro mig, jeg siger dig, Sankt Johannes' ild er som magi, den brænder al tristhed, renser alle sorger væk, varmer hjertet og gør livet lykkeligere. Kom og tjek det ud selv, kom her.
Når juni kommer, kommer minderne om landskabet, festlighederne, dansen og maden. Åh, hvor jeg elsker juni-festligheder.
Må hver ballon, der slippes løs på denne Sankt Johannes-himmel, tage alle folks lidelser med sig.
Forsigtig pige, gnisterne fra bålet sætter dit hjerte i brand.
Teltene er sat op, bålet ligeså. Der er et flag på himlen, nu mangler vi bare, at du bliver min partner på denne São João-nat.
Det er juni, min elskede. Lad os hoppe rundt om bålet og danse hele natten lang sammen.
Gnister og nålespidser, stjerner, dikkedarer, xotes, xaxados.
Den bedste tid af alle er på vej, den tid, mit hjerte elsker. Nordøst bliver til en fest, og vi fejrer.
Jeg kan endda springe et karneval over, men det er ved at hoppe over et bål, at mit hjerte smiler af glæde. Jeg elsker juni-fester!
Himlen var så smuk, at selv stjernerne så ud til at smile. Det var også Sankt Johannes aften.
Ah! hvis bare livet var en juni-fest, venner farvede balloner, der pynter på hjertets himmel.
Mit karneval starter først i juni, det har forró, bål og god mad. Jeg er fan af juni-fester, min kære.
Kage, popcorn, søde kartofler, quentão og pinhão. Flaget til tops annoncerer, at São Joãos nat er kommet, og at du skal komme og fejre det med os lige nu.
Du er inviteret til en god gang fodtræning, tag dit hjerte og din sjæl med, forbered dig på en masse følelser, for det er Sankt Johannes aften.
Glæde, god mad og kærlighed i hjertet? Ja, sir.
Det er meget godt her, det er for godt.
Tag det fine tøj på, og kom og dans forró.
São João, tænd ilden i mit hjerte. Festa Junina, jeg ønsker at blive forelsket. I dag er denne arraiá lovende. Lad os feste.